Cultura

Las cartas de Robert Burns revelan que a los poetas se les aconsejó no escribir en dialecto escocés Robert Burns

El amado hijo de Escocia y bardo nacional, Robert Burns, ha hecho más que cualquier otro poeta para exportar el dialecto escocés del siglo XVIII a todo el mundo con su clásico de Año Nuevo, Alderaceny y sus otras obras famosas.

Sus letras, como «we twa hae run around the braes/and pou’d the gowans fine» pueden ser incomprensibles para muchos, pero la fama y la influencia de uno, que se celebra el 25 de enero de cada año, ha perdurado durante dos años, durante siglos.

Se dice que su línea en To a Mouse, «The Best Plan o’ Mice an’ Men/Gang aft-agley», inspiró la novela clásica de John Steinbeck de 1937, Between Men and Mice.

Sin embargo, según un nuevo estudio, un periodista le aconsejó a Burns que no escriba en escocés, lo que cree que limitará a sus lectores.

El médico escocés y escritor de viajes, el Dr. John Moore, que a menudo le escribía a Burns, le advirtió que los lectores de Londres no estarían expuestos a su trabajo. Aparentemente, Burns ignoró este consejo y el resto es historia.

Académicos de la Universidad de Glasgow Centro de investigación Robert Burns Lea alrededor de 800 cartas escritas por Burns y de 300 a 400 cartas de sus amigos y admiradores.

«En la correspondencia, estamos más cerca del hombre Burns que en cualquier otro lugar: sus cartas revelan sus triunfos, derrotas, ansiedades, miedos y alegrías», dijo la Dra. Rhona Brown, profesora titular de literatura escocesa en el centro.

«Dos de las relaciones de Burns se destacan: el Dr. John Moore y la Sra. Francis Dunlop [a Scottish heiress and landowner] – Porque tenemos las dos caras de la carta.

Artículo Recomendado:  Los británicos dominan el podio del Ironman de Marbella

«Por ejemplo, es fascinante que Moore haya aconsejado a Burns desde el principio que no escriba en escocés. Advirtió a Burns que limitaba su audiencia y creía que los lectores de Londres no entenderían ni se identificarían con los escoceses. Dunlop le aconsejó que evitara los temas políticos.

«Pero Burns era su propio hombre e ignoró los consejos y siguió adelante a pesar de todo. Creo que la historia ahora muestra que tenía razón».

Personas de todo el mundo celebrarán la Noche de Burns el 25 de enero para celebrar el aniversario del poeta en 1759.

Las cartas se publicarán como parte de una nueva colección de ensayos de Robert Burns publicada por Oxford University Press.

El Dr. Craig Lamont, investigador del Centro de Investigación Robert Burns de la Universidad de Glasgow, dijo: «Burns envió una carta larga y conmovedora al Dr. John Moore detallando su infancia y su vida hasta 1787: la carta ahora se conoce como la Carta de Burns. Autobiográfico Carta.

«En respuesta, Moore le pidió a Burns que ‘dividiera sus cartas cuando fueran demasiado pesadas’ porque ‘tuve que pagar seis peniques y ocho peniques por ello'».

el equipo será Editando a Robert Burns para el siglo XXI: Comunicaciones El proyecto se lleva a cabo el 17 de enero a las 10 am.

El centro también organizará una sesión de preguntas y respuestas en línea el 20 de enero para que el público y los académicos de Burns puedan obtener más información sobre el programa, que está disponible a través de quemaduras de glasgow.

Artículo Recomendado:  Diam's confía en "Seven to Eight" sobre su conversión al Islam, su depresión...

Publicaciones relacionadas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba